Re: Frau will Thai-Bistro eröffnen - was müssen wir beachten
Verfasst: 20.01.2014 16:32
[quote="Henk";p=56197][quote="Chumpae";p=56196][quote="sunnyboy";p=56181] Germanisierungen wie zum Beispiel Frühlingsrollen oder Chinapfanne o.ä. findest Du hingegen bei uns aus prinzipiellen Gründen nicht(das macht auch zu Recht Kaimug nicht !!!)[/quote][/quote]
Frühlingsrollen oder Wan Tans in irgend einer Form und Satey-Spieße gibts bei fast jedem mir bekannten Thai-Restaurant und gehören da zu den absoluten Renner (auch bei Kaimug)....obwohl nicht origin Thai... Auch die frettierte Entenbrust ist eher aus der Viet- oder Chinaküche..... ist vielleicht vergleichbar, wenn ein deutsches Restaurant in Patty Spaghetti Bolognese auf der Karte hat
Ein bisschen Cross-over Asien ist vielleicht notwendig um bestehen zu können. Kannte mal ein original Isaan Restaurant..konnte sich nicht halten, da man von den paar Thais in Deutschland nicht leben kann (und die essen so wie so lieber zu Hause).[/quote]
@Henk-nur um Mißverständnisse zu verhindern:Ich meinte damit die Bezeichnung auf der Speisekarte. Selbstverständlich gibts bei uns auch Frühlingsrollen und Bratnudeln-aber auf der Karte stehen Pophia oder Loemphia(für die Holländer und Belgier unter uns)bzw. Bami Phad Pak(Gai...)oder Phad Thai. Habe in Berlin (leider)schon oft den Begriff Asia-Döner(???) auf der Karte lesen dürfen. Da wendet sich der Gast mit Grausen.
Frühlingsrollen oder Wan Tans in irgend einer Form und Satey-Spieße gibts bei fast jedem mir bekannten Thai-Restaurant und gehören da zu den absoluten Renner (auch bei Kaimug)....obwohl nicht origin Thai... Auch die frettierte Entenbrust ist eher aus der Viet- oder Chinaküche..... ist vielleicht vergleichbar, wenn ein deutsches Restaurant in Patty Spaghetti Bolognese auf der Karte hat

Ein bisschen Cross-over Asien ist vielleicht notwendig um bestehen zu können. Kannte mal ein original Isaan Restaurant..konnte sich nicht halten, da man von den paar Thais in Deutschland nicht leben kann (und die essen so wie so lieber zu Hause).[/quote]
@Henk-nur um Mißverständnisse zu verhindern:Ich meinte damit die Bezeichnung auf der Speisekarte. Selbstverständlich gibts bei uns auch Frühlingsrollen und Bratnudeln-aber auf der Karte stehen Pophia oder Loemphia(für die Holländer und Belgier unter uns)bzw. Bami Phad Pak(Gai...)oder Phad Thai. Habe in Berlin (leider)schon oft den Begriff Asia-Döner(???) auf der Karte lesen dürfen. Da wendet sich der Gast mit Grausen.