Englisch Test
-
Topic author - † RIP - Immer bei uns
- Beiträge: 5284
- Registriert: 03.06.2010 13:41
- Wohnort: Berlin - Tempelhof
- Hat sich bedankt: 301 Mal
- Danksagung erhalten: 1245 Mal
Re: Englisch Test
2 nur falsch? Ich hatte schon die erste falsch 

I'm not crazy. My reality is just different from yours.
-
- Member+
- Beiträge: 518
- Registriert: 03.06.2010 20:41
- Hat sich bedankt: 84 Mal
- Danksagung erhalten: 13 Mal
Re: Englisch Test
"looser"
http://www.korrekturen.de/beliebte_fehler/looser.shtml" onclick="window.open(this.href);return false;


http://www.korrekturen.de/beliebte_fehler/looser.shtml" onclick="window.open(this.href);return false;

Zuletzt geändert von Yenz am 28.07.2011 17:24, insgesamt 1-mal geändert.
dum spiro spero...
-
Topic author - † RIP - Immer bei uns
- Beiträge: 5284
- Registriert: 03.06.2010 13:41
- Wohnort: Berlin - Tempelhof
- Hat sich bedankt: 301 Mal
- Danksagung erhalten: 1245 Mal
Re: Englisch Test
Also das mit dem "Looser" kannte ich. Aber auch erst als man mich darauf aufmerksam gemacht hat. 

I'm not crazy. My reality is just different from yours.
-
- Member+
- Beiträge: 111
- Registriert: 03.06.2010 15:35
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 43 Mal
Re: Englisch Test
der test ist zum teil nicht richtig! korrekte antworten (min. eine) werden als falsch ausgewiesen.
wenn ich rechtzeitig am flughafen oder sonstwo sein will ist es korrekt zu sagen: i have to be there on time.
die entsprechende ergaenzung mit on time wird aber als falsch ausgewiesen. ein amerikaner den ich kenne sagt auch "on time".
in der uebersetzung bei dict.cc zum beispiel wird fuer rechtzeitig on time, aber auch in time angeboten. zumindest gibt es bei manchen antworten mehrere richtige!
wenn ich rechtzeitig am flughafen oder sonstwo sein will ist es korrekt zu sagen: i have to be there on time.
die entsprechende ergaenzung mit on time wird aber als falsch ausgewiesen. ein amerikaner den ich kenne sagt auch "on time".
in der uebersetzung bei dict.cc zum beispiel wird fuer rechtzeitig on time, aber auch in time angeboten. zumindest gibt es bei manchen antworten mehrere richtige!
-
- Member+
- Beiträge: 671
- Registriert: 03.06.2010 20:14
- Hat sich bedankt: 24 Mal
- Danksagung erhalten: 18 Mal
Re: Englisch Test
Was stimmt ist das der Test auf UK Englisch basiert ist und nicht Amerikanisch.
Dazu werden von nicht-Muttersprachler (u. Ä. durch ganz Europa) sehr viele Ausdrucke
verwendet (und als richtig eingeschätzt) die tatsächlich falsch sind.
Diese Variante wird manchmal Euro-Englisch genannt.
Gruss, René
Dazu werden von nicht-Muttersprachler (u. Ä. durch ganz Europa) sehr viele Ausdrucke
verwendet (und als richtig eingeschätzt) die tatsächlich falsch sind.
Diese Variante wird manchmal Euro-Englisch genannt.
Gruss, René
Zuletzt geändert von ReneZ am 29.07.2011 08:40, insgesamt 1-mal geändert.
ขอให้ทุกคนมีความสุข
-
- Member+
- Beiträge: 518
- Registriert: 03.06.2010 20:41
- Hat sich bedankt: 84 Mal
- Danksagung erhalten: 13 Mal
Re: Englisch Test
in zB der industrie gibts den ausdruck "just in time", lieferung von material zB punktgenau um lagerkosten zu sparen...zappalot hat geschrieben:der test ist zum teil nicht richtig! korrekte antworten (min. eine) werden als falsch ausgewiesen.
wenn ich rechtzeitig am flughafen oder sonstwo sein will ist es korrekt zu sagen: i have to be there on time.
die entsprechende ergaenzung mit on time wird aber als falsch ausgewiesen. ein amerikaner den ich kenne sagt auch "on time".
in der uebersetzung bei dict.cc zum beispiel wird fuer rechtzeitig on time, aber auch in time angeboten. zumindest gibt es bei manchen antworten mehrere richtige!
ich habs mir so eingeprägt: "on time" ist pünktlich, "in time" ist gerade (noch) rechtzeitig...
Zuletzt geändert von Yenz am 29.07.2011 09:23, insgesamt 1-mal geändert.
dum spiro spero...
-
- Member+
- Beiträge: 518
- Registriert: 03.06.2010 20:41
- Hat sich bedankt: 84 Mal
- Danksagung erhalten: 13 Mal
Re: Englisch Test
den link hat mir @ReneZ mal im chat geschickt als ich es im eifer des gefechts falsch geschrieben habe...das hab ich mir gemerkt...hippo hat geschrieben:Also das mit dem "Looser" kannte ich. Aber auch erst als man mich darauf aufmerksam gemacht hat.

dum spiro spero...